Кто такие кисэн? Это -- корейский вариант того явления, которое было широко распространено по всему Дальнему Востоку. В Китае, где собственно и возникла традиция, о которой мы ведем речь, этих женщин называли "цзи" (на русский язык традиционно и, на мой взгляд, неудачно это слово переводится как "певичка"). Японским вариантом была гейша и куда менее известная за пределами Японии ойран. В Корее же с незапамятных времен появились кисэн.
Итак, кисэн -- это корейская гейша? Такое объяснение, действительно, часто и дают иностранцам, но верно оно только отчасти. Скорее уж кисэн -- это китайская "певичка", но в России, увы, об этих самых "певичках" слышали куда меньше, чем о гейшах.
Кисэн представляли из себя профессиональных развлекательниц и, одновременно, куртизанок. Именно куртизанок, а не проституток в западном понимании этого слова. Хотя кисэн и могла провести ночь с приглянувшимся ей или же с готовым хорошо заплатить за это гостем, основой ее работы являлась отнюдь не "продажа весны" (так поэтически именуют на Дальнем Востоке проституцию). В этом, кстати, заключается и отличие, которое существовало между гейшей и кисэн. Для корейской кисэн ночь с клиентом, который согласился за это заплатить, была вполне допустима, а вот японская гейша вообще не могла подрабатывать проституцией. В России закрепился стереотип, в соответствии с которым гейша - это просто своего рода высокооплачиваемая проститутка, пусть и очень образованная, и с немалыми талантами. Это абсолютно неверно. В старой Японии гейша могла иметь одного или нескольких любовников, получать от них подарки и деньги, но она не могла превращать проституцию в свое занятие, это было прямо запрещено законом и наказуемо. Проституцией занимались другие женщины -- так называемые ойран, которые тщательно охраняли свою профессиональную монополию на этот прибыльный бизнес.
В старой Корее подобного строго разделения не существовало. Однако главной функцией кисэн была организация приемов, а ее главным достоинством -- умение поддерживать светскую беседу, играть на музыкальных инструментах, петь и писать стихи.
В соответствии с вековыми традициями женщины в дворянских семьях в Корее вели затворническую жизнь. Они редко могли выходить из дома, и им было строго запрещено встречаться с приходящими гостями, если те только не являлись ближайшими родственниками. Женская половина дворянского дома была закрыта для посторонних. Поэтому все встречи и беседы в корейских домах проходили в исключительно мужской компании.
Однако чисто мужская компания имеет не только свои
преимущества, но и свои недостатки. Богатым и знатным корейцам
хотелось порою проводить время не в спорах по вопросам
конфуцианской философии или налоговой политики, а в более
расслабленной и легкомысленной атмосфере. Женское присутствие
было необходимо, но не могло быть и речи о том, чтобы позволить
женщинам из приличных семей появляться открыто в кругу
посторонних мужчин. Это было бы вопиющим, немыслимым нарушением
конфуцианской морали. Поэтому в незапамятные времена в Китае был
найден выход из этого положения -- профессиональные
развлекательницы, которые, неизбежно, являлись и куртизанками.
Со временем такие развлекательницы-куртизанки стали появляться и
в других странах. В отличие от подавляющего большинства
остальных корейских женщин, они были хорошо образованы, владели
не только родным корейским, но и классическим китайским (язык
всей корейской науки и культуры вплоть до конца прошлого века),
писали стихи, играли на музыкальных инструментах. В то же самое
время юридически кисэн были совершенно бесправны. Они
приравнивались к крепостным, живодерам и палачам и, по крайней
мере теоретически, дочь кисэн сама должна была стать кисэн
(вокруг этого, в частности, и строится сюжет самого знаменитого
произведения корейской классической литературы -- "Повести о
Чхун Хян"). Мечтой многих кисэн было вырваться из позолоченной
клетки, если не ради себя, то хотя бы ради своих детей.
Единственной надеждой на освобождение было то, что их согласится
взять в жены или в наложницы какой-нибудь дворянин или богатый
купец. Это было не так-то просто, ведь большинство кисэн
формально считалось государственными или, много реже, частными
рабынями, так что тот, кто желал взять кисэн себе в наложницы,
должен был заплатить за свою избранницу немалый выкуп казне или
частному владельцу. Кисэн имели дело с элитой корейского
общества, остальным даже самое невинное общение с ними было бы
просто не по карману, ими восхищались самые образованные и
блестящие люди старой Кореи, но, в то же самое время, кисэн все
равно оставались бесправными и, отчасти, презираемыми. Таков
парадокс.